小说路上 > 科幻传奇 > 电影黑科技 > 第172章 白泽翻译(昨天补完,下午晚上各自还有两更)

第172章 白泽翻译(昨天补完,下午晚上各自还有两更)

推荐阅读: 三体快穿白月光有毒咸鱼贾环的诸天旅行玩家凶猛末世大回炉末世重生:魔方空间来种田快穿100式天书进化诸天谍影直播之死亡设计师多萝茜影视世界从匆匆那年开始深海余烬在港综成为传说七零之漂亮小裁缝圣兽觉醒:我囤百亿颗鸡蛋开朱雀恶灵附身从姑获鸟开始超展开的动漫世界三体2

(xs639)•(com), 一只和善的山羊™(小?说路上)™[(xs639.com)]『来[小?说路上]?看最新章节?完整章节』(xs639)•(com), 嘴边还有许多个泡泡,泡泡里面有一个个文字和字母,让人在第一印象就能知道这是一个与语言有关的软件。

顾欢余在一边继续说道:“这个软件目前我们已经开发出了电脑版和安卓版,功能都是一样的。”

“我们整合了图像识别的功能,使它可以对图片上面的文字进行识别和翻译,同时我们最新的语音识别和语音合成技术也用在了上面,所以它还支持语音翻译功能。”

“此外,它也可以通过文字输入的方式进行翻译,综合来说,我们这款软件的基本功能和现在市面上的同类软件差不多。”

“不过我们最大的一个优点就是翻译的精准度。”

顾欢余这一番话是对着电脑的话筒讲述的,这一番话在他说出口的同时,就已经同步在电脑屏幕上面被翻译成了英文。

“这个翻译质量已经足够了。”陈神看着电脑上面显示的翻译。

对于顾欢余的这一段话,白泽翻译得恰到好处,没有一点的多余和缺失。

“另外,白泽翻译哪怕是面对有大量冗余词的口头对话,翻译的质量也不会出现明显的下降。”顾欢余说道。

每一个人在日常对话的时候,不可能做到像书面稿一样工整明确,会产生大量无规则,只有过渡意义的冗余词,常见的有“这个”“那个”“嗯啊”之类的词语。

而不同的人,根据不同的语言习惯,过渡词还不一样。

这些无规则的冗余词汇对于ai翻译来说是一个难点。

因为一般的ai并不能从这些词汇中找到它与上下文的明显规律,有时就会出现之前“看书”一词中的看字不知道如何翻译的问题。

而白泽对于规律和特征的把握远远超过一般的ai,可以自动判定对话中的过渡词汇,所以对于这些问题根本不需要担心。

顾欢余把白泽翻译的所有功能都展示一遍之后,陈神对于白泽翻译目前的水平表示了满意。

“这个软件可以放出去测试了。”陈神说道。

对于这个决定,顾欢余当然支持。

他笑着说道:“白泽翻译一旦面世,恐怕那些友商就要睡不着了。”

国内外现在都对他们棱角智能格外关注。

之前的白泽图像就已经把一些人吓得不轻了,更不用说这次的白泽翻译了。

“做好我们的工作,尽快把软件的测试启动起来,友商的想法我们不用太在意。”陈神说道。

友商?

那是什么东西?

“收到!”

在收到陈神指令之后,仅仅两天的时间,顾欢余和他的团队就已经做好了测试的准备,准备把白泽翻译推上台面。

在这之前,棱角智能的官方账号上面也放出了白泽翻译的测试预告。

对于棱角的所有消息,国内外的媒体都是***。

在消息放出的第一时间,他们就注意到,并且把这个消息变成新闻向着所有人推送。

仅仅一天不到的时间,棱角智能旗下的ai白泽即将涉足翻译领域的事情,就已经在网上闹得沸沸扬扬了。

所有人都知道棱角一定会进入ai翻译领域,但是没有人想到,这一天居然会这么早,这么快!!

(xs639)•(com)

本文网址:https://www.xs639.com/kehuan/dianyingheikeji/521469.html
手机用户请浏览:https://m.xs639.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报