第三十六章 惊蛰

推荐阅读: 卑微备胎人设翻车后末世重生:魔方空间来种田银河帝国:帝国三部曲圣兽觉醒:我囤百亿颗鸡蛋开朱雀咸鱼贾环的诸天旅行高人竟在我身边师士传说在港综成为传说快穿白月光有毒无限装殖玩家凶猛抬棺匠学霸的黑科技系统成为全员白月光后我死遁了每天都离现形更近一步恶灵附身重生小地主七零之漂亮小裁缝君临三千世界影视世界从匆匆那年开始

,本次事件存活数为1人

“游女红粉新,香轮送重景,幽寻地自偏,秋风樯下眠,怀音自兰室,春风别有意,何以答昌年,欹案观坟典。”

萧涵两根手指捏着那张已经被自己反复搓揉的纸条,一个人躺在略微有些咯硬的木床上,侧着身思考着什么。

其实说实话,第一次看到这首诗的时候,字面意思却让自己联想到了一个场景。

首先说游女这个词,萧涵记得没错的话,游女在古代的解释意思大概是出游的女子,亦或是无业妇女,如果放在霓虹那边,就是青楼女子。

当然,这种勉勉强强能够被称作一首诗的文字,应该也跟国内有关。

而红粉的意思,也就是古代妇女化妆用的胭脂和铅粉,新的话,自然不必解释。

那么第一句的意思就已经很清楚了,出游的女子在脸上画着新鲜——这词或许不那么恰当,但是萧涵此时只能想到它了——的妆容。

一个女子出游,还要画着这种淡妆,她是要去干嘛呢?

香轮,用香木做成的马车,是对车的美称。

重景,萧涵本来以为是旧景的意思,但是一想到之前看到的一些书上,引用经典,意思是重重阴影。

那么这样的话,整首诗的基调一下就昏暗起来了,但是这丝毫没有阻挡萧涵大致翻译的兴趣。

连起来的意思,大概是这位出游的女子,坐在马车上......

翻译不下去了,萧涵发现,如果将重重阴影带进去,根本没办法翻译出完全正确的语句,因为他看了一眼后面的句子,比如说“怀音自兰室,春风别有意”这句,不用翻译就能完全明白,这里的基调是积极向上的,前者和后者的差别,预示了萧涵的翻译工作中出了点差错。

重景,应该有其他的意思。

重重阴影,如果在这种阳光明媚的天气中,应该会以什么样的情况出现呢?

树丛茂密,树叶一片片的重叠在一起,在阳光的照射下,形成了一片阴影。

如此推进,前两句的意思,大概就是出游的女子画着精致而又不同于以往的美丽妆容,坐在宝马香车上穿过一条树林小道,风景正好。

地自偏,以陶渊明的那首诗为例,其中有句“问君何能尔,心远地自偏”,萧涵记得很清楚,这个诗词他学过。

自,有因果关系的含义,地自偏的意思,很简单就能理解,那就是所处的地点自然是很僻静。

而前者,幽寻,寻是长度的意思,再加上幽这个字,可以引申意义为道路,那么幽寻自然是幽深小径的意思。

秋风,点明这句表达的背景,应该是秋天。

而樯的意思就是船上的桅杆,游女乘马车去坐船了?

萧涵第一次还真以为是这个意思,但是仔细一想,就发现了不对劲。

前面尽管没说游女坐车出去干嘛了,不过有了联想,可以想到游女应该是坐车去踏青,或者看望自己喜欢的情人,推测

仩官萧凌提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>

本文网址:https://www.xs639.com/kehuan/bencishijiancunhuoshuwei1ren/8338824.html
手机用户请浏览:https://m.xs639.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报